สวัสดี


คุณต้องมี "บัตรประจำตัวประชาชน" เพื่อพำนักในญี่ปุ่น

สถานะการพำนักอาศัยอยู่ใน "บัตรประชาชน"

สถานะของที่อยู่อาศัยจะต้องได้รับการรับรองโดย Certificate of Eligibility

 

หลังจากได้รับใบรับรองคุณสมบัติคุณจะไปที่สถานทูตญี่ปุ่นในประเทศของคุณและได้รับวีซ่า

 

ฉันจะช่วยคุณในการสมัครเพื่อออกใบรับรองการมีสิทธิ์

 

ฉันจะคืนเงินรางวัล 100% ให้คุณเมื่อใบสมัครไม่ได้รับอนุญาตโดยไม่มีเหตุผลนอกใจคุณ

มีคุณสมบัติหลากหลาย (วีซ่า)
บอกฉันทีว่าทำไมคุณถึงอยากอยู่ที่ญี่ปุ่น

วีซ่าแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับเหตุผลเช่นวีซ่าแต่งงานต่างประเทศ
วีซ่าครอบครัว, วีซ่าทำงาน, วีซ่าการลงทุน (วีซ่าการจัดการธุรกิจ) และอื่น ๆ

หากคุณมีบัตรผู้อยู่อาศัยและต้องการต่ออายุหรือเปลี่ยนแปลง
คุณสมบัติโปรดแจ้งให้เราทราบ

ขึ้นอยู่กับประวัติและเหตุผลของคุณคุณอาจไม่สามารถรับ
วีซ่า
สิ่งสำคัญคือการซื่อสัตย์ คุณไม่สามารถเก็บความลับใด ๆ แม้ว่าประวัติอาชญากรรมของคุณ
สำนักงานบริการตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่นชื่นชมสิ่งที่ซื่อสัตย์
สำนักงานบริการตรวจคนเข้าเมืองของญี่ปุ่นจะค้นหาความลับของคุณเสมอ ถ้าคุณ
จะพบได้ในภายหลังคุณจะต้องออกจากญี่ปุ่น

โปรดเข้าใจล่วงหน้า


ฉันจะให้รายละเอียดและค่าใช้จ่าย

ฉันสัญญาว่าคุณจะทำให้ดีที่สุดสำหรับคุณ

โปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อเรา.

 

S.Sato
*****************************
Dendou Gyoseishoshi Office
 

1-8-4, Takaido-Nishi,
Suginami-Ku, Tokyo,
Japan 168-0071
Tel : 81-3-5932-0392

FAX:81-3-6320-3412
Mobile: 81-80-5469-8754

e-mail: sato@dendou.co

LINE ID: dendou201905

HP: www.dendou.tokyo
******************************

 

こんにちは

日本に住むには、「在留カード」が必要です。

「在留カード」は日本に住む資格が書いています。

その資格をとってから、母国の日本大使館にいってビザをとります。

資格には、さまざまなものがあります。

あなたが、日本に住みたい理由を私に話してください。

 

国際結婚ビザ、家族ビザ、仕事ビザ(就労ビザ)、投資ビザ(経営管理ビザ)など、理由によりビザが違います。

 

すでに「在留カード」をお持ちの方が、資格の期間更新や変更を希望されている場合もお知らせください。

 

あなたの履歴と理由により、ビザがとれないこともあります。

あらかじめ、ご理解ください。

 

大切なことは、正直に話すことです。正直なことを出入国管理庁は良く評価してくれます。

逆に、隠し事をすると必ず後から見つかります。そして日本から出ていかなくてはならなくなります。

 

私はあなたに詳細と費用をお知らせします。

私はあなたのために最善の努力をすることを約束します。

 

行政書士 佐藤修一